Культура
(16+) Лесков – современный писатель? А Ремизов?
Слушать и быть на лекциях Леонида Клейна – это как прочитать интересную книгу. Или сразу несколько. И не просто в кратком содержании, как довольно часто делают школьники. Не надо их ругать за то, что не любят читать и редко берут в руки книги. Это, кстати, тоже советует известный филолог, журналист и радиоведущий. Просто их знакомство с книгами еще не началось.

Леонид не навязывает чтение, он не стыдит: ах, да вы это не читали?! Нет, он как бы невзначай советует:
– Не читали? Прочтите, вам обязательно понравится.
Клейн так интересно рассказывает, что ты потом читаешь практически всё, что он посоветовал.
Что такое его встречи? Доверительный разговор с аудиторией – вот как я это назову. А еще он известный книголюб – мастер афоризмов и крылатых выражений. Как его еще на цитаты соцсети не разобрали? Наверное, это впереди.
Здорово, что Клейн довольно часто бывает у нас в городе, в том числе благодаря масштабному проекту ТОАЗа «Химия слова».
По словам автора лектория, заместителя генерального директора по связям с общественностью «Тольяттиазота» Юлии Петренко, пропустить умную беседу, тем более о современной литературе, тем более с давними друзьями – непозволительно.
Мы в зале попытались выяснить, сколько же раз Леонид Клейн выступал перед горожанами в ДК «Тольяттиазот». Точно больше десяти. Сам лектор отметил, что в нашем городе он уже в 20-й или даже 30-й раз.

«Прозеванный гений»


– Что такое современная литература, я и сам не знаю. Меня журналисты спросили, что объединяет все эти книги, о которых буду рассказывать. Это, конечно, шутка, но – то, что их прочитал один человек. Это я. Но не совсем шутка. На самом деле современная русская литература чрезвычайно многообразна. Не просто авторы, не просто жанры. Разные способы использования русского языка у каждого, – уточнил Клейн. – И сейчас русская литература переживает расцвет, вот что хочу сказать.
Немного расскажу об одной книге. На ней хочу показать, как действуют механизмы культуры, что такое современность и современная литература. Не в смысле, что у меня есть ответ или формула. Но у меня есть иллюстрация. Это книга современного автора Майи Кучерской.
В течение 11 лет она писала биографию Лескова. Все знают, кто такой Лесков, абсолютно все. Кучерскую не обязательно все знают. Но она написала книгу о нем под названием «Прозеванный гений». Автор тоже получила премию «Большая книга».
Вы можете себе представить: 11 лет писать биографию?! Ну и что? Это же не художественное произведение? Подумаешь, биография. Что на самом деле происходит?
Как только современный писатель пишет книжку про Лескова…
Вот в этот момент Лесков становится современным писателем. Он переходит на экране ноутбука, когда ты перетаскиваешь файл или иконку на рабочий стол. Писатель мгновенно перетаскивает иконку под названием «Лесков» из 19 века сразу в 21-й.
 И дело даже не в том, что Майя Кучерская собрала кучу материалов, и не в том, что не было еще такой биографии. Неважно. А важно, что она написала книгу, которую невероятно интересно читать, и Лесков моментально актуализируется. Весь контекст вокруг него моментально актуализируется, и Лесков становится современным писателем…
И до сих актуальным. Сцена про киевского губернатора Бибикова. Кстати, известно, что Лесков жил в Киеве. Итак, цитата из «Прозеванного гения».
– Вот история про холеру. Во время эпидемии 1847 года Бибиков приказал открыть лазарет в знаменитом контрактовом доме – одном из самых красивых зданий города, где не только заключались контракты, но и проводились концерты (в январе того же года здесь играл приехавший на гастроли Ференц Лист), а также давались самые большие городские балы. Киевское купечество прислало к военному губернатору делегацию с просьбой отменить распоряжение о лазарете: «Дочери наши танцуют здесь же, а тут холерные…» Тогда Бибиков призвал полицмейстера Голядкина и приказал: «Контрактовый дом очистить, все кровати с больными разместить в домах этих господ!» Немая сцена… Знакомо?

«Вечная мерзлота» и «Филэллин»

– Виктор Ремизов в предисловии к «Вечной мерзлоте» указывает, что он со своим двадцатилетним сыном прошел на моторной лодке по Енисею по тем местам, о которых писал в романе. И он посвящает книгу сыну. То есть он пишет ее не для тех, кому 60, 70 лет, а значит, ее могут прочесть очень много людей, ее можете прочесть вы.
Он пишет книгу для молодых людей. В каком-то смысле это любовный роман, потому что там описываются невероятные истории двух пар. Еще это остросюжетный роман, потому что герои постоянно на грани гибели, совершают подвиги, ошибки, их хранит ангел или они идут по течению своей судьбы. Это большой роман, где множество событий.
Его сложно и легко читать. Сложно, потому что там много страданий людей. Легко – потому что он написан так, что не оторваться. И да, это последние три года жизни Сталина, жуткая стройка, экономически бессмысленная, беспощадная к исполнителям, брошенная, законсервированная и ликвидированная. Описана эпоха агонии тирана и конкретных судеб людей, интеллигентных, мужественных и любящих.
«Вечная мерзлота» – очень печальное название, но оно больше его и светлее. Это великая книга и большой современный русский писатель, который есть и здравствует. И это замечательно…
Леонид Юзефович выпустил книгу «Филэллин» с очень необычным подзаголовком: роман в дневниках, письмах и мысленных разговорах героев с отсутствующими собеседниками. В прошлом году роман был удостоен литературной премии «Большая книга», так же, как и роман Ремизова.
Слово «Филэллин», давшее название книге, в буквальном переводе означает «любящий греков». Так в начале 19 века называли тех, кто сочувствовал борьбе греческих повстанцев с Османской империей или принимал в ней непосредственное участие. Филэллином считает себя главный герой романа, отставной штабс-капитан, бывший учитель и ныне инвалид Григорий Мосцепанов. Он всю жизнь боролся за правду и выступал против произвола власти и коррупции. Мечтая о справедливости, Григорий попадает в Грецию и совершает поступок, который буквально переворачивает ход военных действий.
Необычна художественная форма этой книги. «Филэллин» – роман в письмах, а также выдержках из дневников, здесь звучат голоса множества персонажей, людей разных наций. На одном фланге: отставной уральский вояка, он же учитель-правдоруб, терпящий гонения за, выражаясь сегодняшним языком, антикоррупционные расследования; привязавшаяся к нему робкая вдовица; занимающийся его делом майор.
На другом – окружение императора Александра I: влюбленно наблюдающий за ним секретарь, скрывающий тайные замыслы грек-лекарь, одержимая мистическими видениями баронесса. Война, о которой в начале романа мы узнаем из донесений уставшего от жизни француза-инсургента, до поры до времени остается на периферии.
– История всегда актуальна, потому что настоящее неотделимо от прошлого. Но писатель, ставящий себе цель реконструировать прошлое, всегда потерпит неудачу. Мы читаем исторические романы не для того, чтобы узнать, как жили люди – для этого есть мемуары. На материале истории можно поставить вечные вопросы, и часто это сделать легче, чем на материале современности. Потому что чем дальше вглубь веков, тем больше культуры и меньше политики, – вот что сказал сам Леонид Юзефович.

«Крестьянин и тинэйджер»


Современная литература – это огромная тема. Но как определить, что такое современность, в какой момент русская литература становится современной?
– После крушения Советского Союза исчезла цензура, исчезли границы между странами, и те писатели, которые создавали свои произведения на русском языке за рубежом, стали частью общего прогресса. Появился институт литературных премий. Исчезли литературные журналы, но появились книжные фестивали, новые издательства, неформальные литературные сообщества, блогеры.
Конечно, это поменяло весь ландшафт и способ презентации текстов, по сравнению с советским временем. Вот примеры романов и повестей, которые пишут о 80-х годах и начале 90-х как о прошлом: в повести Андрея Дмитриева «Крестьянин и тинэйджер» описывается путч 1991 года – совсем чуть-чуть, по касательной. Это взгляд крестьянина, который видит его по телевизору.
Прекрасный роман демонстрирует нам, что русская литература в ее классическом изводе не умерла, что параллельно с Пелевиным и Сорокиным сегодня существует ироничная, умная, тонкая реалистичная проза, – рассказал лектор.
«Крестьянин и тинэйджер» – это, конечно, явная аллюзия на «Барышню и крестьянку». В книге показана единая и вместе с тем разделенная Россия. В основе сюжета: встреча людей из разных интеллектуальных слоев.
Сын московского коммерсанта скрывается от армии в деревне, проживая в доме местного крестьянина. Мы видим быт разоряющейся деревни, где рост благосостояния жителей измеряется покупкой телевизоров – от маленького черно-белого до современного китайского. Они уже давно сломаны, но стоят рядом как символы важных перемен.
И в этом вполне себе узнаваемом современном мире вдруг возникает образ Суворова, которого цитирует молодой человек в письмах к своей возлюбленной.
При очевидной социальной проблематике этот роман гораздо шире, тоньше, мудрее. В нем есть современность и история, любовь и человеческие взаимоотношения. У романа, кстати, светлая развязка, что на самом деле свойственно русской литературе…
В повести Александра Архангельского «Бюро проверки» герои приезжают в Москву и врезаются в похороны Высоцкого на Садовом кольце.
– Я помню день смерти Высоцкого, помню похороны, хотя был маленьким мальчиком. А сейчас это уже образ в художественном произведении. То есть прошло время, люди стали свои детство и юность переживать отстраненно, как историю страны, – отметил Клейн.
Проходит время, и люди из 21 века начинают описывать конец 20-го. И это не просто часть их жизни. Это история страны, на которую сейчас можно посмотреть отстраненно…
Лекции Клейна приоткрывают дверь в мир литературы еще сильнее. Он находит интересный, необычный смысл для тех слов, крылатых фраз в произведениях, к которым мы привыкли настолько, что не замечаем уже их глубины и значения.
Я советую его лекции всем тем, кто хочет понимать и принимать литературу гораздо шире и серьезнее, чем мы могли себе раньше представить…

Алина НЕСТЕРОВА


P.S. Следующая лекция интеллектуального клуба «Химия слова» будет о… сказках. Принято считать, что сказки учат детей хорошему. И сказки действительно учат, но другому – они приучают к оценочному отношению: жадный толстяк, глупый король, ленивая стрекоза.
Все они заслужили плохого конца: они же сами плохие. Если разбойники нажили свое добро грабежом, то можно ограбить их самих. Раз Антошка поступил нехорошо, можно и с ним так обойтись.
Чем плохо оценочное отношение к людям? Как оно сказывается на самочувствии ребенка, на его отношении к себе? И главное, как быть со сказками? Ведь мы не перестанем пересказывать их из поколения в поколение. Об этом поговорим на лекции «Легкий грим для братьев Гримм» с психологом, специалистом по семейным и детско-родительским отношениям Александром Колмановским.   
Приходите в ДК «Тольяттиазот» в следующую пятницу, 4 марта, в 19:00. На лекцию по-прежнему можно попасть по предварительной регистрации и с QR-кодом о вакцинации.
Просмотров : 217
 
Погода в Тольятти
Сегодня
вечер 0...-2, ветер 0 м/с
ночь -3...-5, ветер 0 м/с
Завтра
утро -2...-4, ветер 2 м/с
день 5...7, ветер 3 м/с